12 хороших книг, які варто прочитати у передсвятковий час

Зима❄ – той самий час року, коли найбільше хочеться затишку, див і чудес. Щоб чарівник🧙♂️ змахнув паличкою – і пішли всі біди і печалі, вирішились проблеми і в усьому світі стало тепло і добре🌞. Але не все так просто, як нам хотілося б і багато хто вже давно розучилися вірити в казки😭. Але знаєте, казку легко створити самим. І диво може з’явитися в найпростіших речах🎈, варто тільки захотіти знайти його і поділитися своїм душевним теплом з іншими. 🎆🎆🎆

Станьте чарівниками для тих, хто вас оточує🎁. Подаруйте їм свою ніжність і хороший настрій😊. І не втрачайте очікування дива, воно завжди приходить до тих, хто в нього вірить! ✨✨✨

.Книга, Санта-Хрякус, Террі Пратчетт, 978-5-699-19907-5ХО. ХО. ХО. і подушки під червоним костюмом. Як врятувати свято.

Чергова неймовірно кумедна історія від автора Плаского світу Террі Пратчетта. Ми вже звикли до того, що сер Террі може наділити найкошмарніший образ смішною оболонкою, що запам’ятовується надовго, але такий образ навіть у нього з’явився вперше. Точніше, не так. Образ-то був, але в такому вигляді ви точно його не бачили, та й не побачите більше ніде. Про що ж ідеться? Зараз дізнаєтеся.

Санта-Хрякус, аналог Санта-Клауса в Пласкому світі, гине, вбитий Аудиторами. Але ж діти – вони і в Пласкому світі діти. І неможливо пояснити дрібним пустунам, що у них не буде свята тому, що хтось убив їх чарівника з мішком подарунків. Вони будуть тупотіти ногами, плакати і ВИМАГАТИ свої довгоочікувані сюрпризи. І тоді на допомогу приходить … Смерть. А чому б і ні, адже він (ви ж пам’ятаєте, що Смерть в Пласкому світі – чоловік, хоча визначити стать скелета – завдання не з легких, скажу я вам! 🙂 ) давно спостерігає за людьми і намагається зрозуміти хід їх думок і дій.

Отже, похмурий, але надзвичайно харизматичний Смерть вирішує замінити товстуна на кабанах (забудьте про стандартну оленячу упряжку!). І тут починається найцікавіше. Смерть надягає червоний костюмчик, підкладає подушки в усі стратегічно важливі місця (адже габарити скелета куди менші від санта-хрякусних), чіпляє накладну бороду, вчиться говорити «ХО. ХО. ХО. » і йде вітати всіх діточок поспіль. Під його гарячу кістляву руку потраплять всі, хто погано себе вів. Хто вів себе добре – теж попадеться, вже повірте. Але ніхто не залишиться обділеним в ніч Страшдва, це вже точно …

І, як завжди у сера Пратчетта, книга рясніє неймовірним гумором, філософськими міркуваннями, яскравими і самобутніми героями і неймовірно цікавими і непередбачуваними відносинами між ними. Ну і ще – не шукайте в цій книзі атрибути стандартного різдвяного чтива, тут описано зовсім іншу історію. ХО. ХО. ХО.

Книга, Найдурніший янгол, Крістофер Мур, 978-5-699-52825-7Що буде, якщо з небес спуститься не дуже розумний янгол

Втомилися від сентиментальних різдвяних історій? Набридло слухати новорічні пісеньки, а на запах хвої і мандаринів у вас алергія? І взагалі, не подобаються вам всякі там рожеві слюні, вам подавай якнайчорніший гумор і персонажів, в яких, так би мовити, «поїхав дах»? Що ж, тоді книга «Найдурніший янгол» від Крістофера Мура – це якраз те, що вам потрібно! Сарказм, треш і чадний чад на тлі білявих янголят і навали зомбі – найсправжнісінька  різдвяна атмосфера, чи не так?

Ті, хто знайомий з творчістю цього автора, давно і міцно розділилися на два табори. Одні вважають твори Мура жахливим недалеким чтивом зі непристойними жартами і чорнушним цинізмом, інші співають йому дифірамби, називаючи генієм сарказму і оспівувачем не зовсім типового, але все ж іскрометного гумору. І якщо бути відвертим, то мають рацію обидві сторони цієї дискусії. Дійсно, гумор Мура специфічний. Дійсно, книга наповнена вульгарностями, гидкостями і грубощами. Дійсно, деякі особливо вразливі особистості після прочитання «Найдурнішого янгола» будуть обмахуватися надушеними хусточками і пити жменями валер’янку … Однак, якщо ви хочете знайти для себе щось нове і відійти від рафінованої навколоріздвяної наївності, ця книга – найкраща ложка дьогтю в святковій бочці меду!

Книга категорично не рекомендується противникам чорного гумору, сексистам, борцям з ненормативною лексикою і втомленим від засилля зомбі в медіа. Всім іншим – категорично рекомендується! І найважливіше – не вірте анотації, вона зовсім не передає того, що буде відбуватися на сторінках книги! І пообіцяйте собі не закохуватися в Роберто, який курить трубку і носить Ray-Ban! (Спойлер: це не людина. І не зомбі. І не янгол. Але не запасти на нього просто неможливо!)

Книга, Моя бабуся просить її вибачити, Фредрік Бакман, 978-966-97639-6-9Кому ж кланяється бабуся?

Ця книга – зовсім не те, чого чекають читачі, які вже прочитали книгу Фредріка Бакмана «Друге життя Уве». Ця книга – не гімн Різдву і не несе в собі святково-новорічного настрою. Вона про те, як звичайна людина може подарувати іншій звичайній людині щось чудове, не маючи при цьому чарівної палички або магічного дару. Світла, легка, але неймовірно зворушлива і щемлива історія про те, як знаходити прекрасне у буденному і як диво проявляється в повсякденному житті, якщо знайти його в своєму серці і не відпускати.

«Важко відпустити того, кого любиш. Особливо якщо тобі майже вісім і доводиться звикати, що всі, кого ти любиш, рано чи пізно йдуть». Ось, по суті, основний посил книги «Моя бабуся просить її вибачити». Гірко усвідомлювати, що ти, майже восьмирічна дівчинка, розумна не по роках, та, що не знаходить розуміння ні серед однокласників, ні в колі сім’ї, втрачаєш єдину людину, яка була тобі дорогою – бабусю. Бабуся була для Ельси супергероєм (навіть крутішою за  поліцейських!). Вона була неймовірною і зовсім не схожою на інших бабусь, які в свої майже сімдесят вісім повинні в’язати шкарпетки і пекти пиріжки. Ні, бабуся Ельси була іншою. Саме з її подачі у Ельси з’явилося місце, де вона могла сховатися від усього, що її засмучувало – чарівна країна Просоння, куди можна було потрапити, тільки сівши на хмароконя і перебуваючи в напівдрімоті. Але хвороба забрала найріднішу для дівчинки людину, а разом з цим пішла і чарівна країна, в якій онучка і її обожнювана бабуся могли робити все, що завгодно. Але бабуся не була б бабусею, якби насамкінець не приберегла для своєї улюблениці найпрекраснішу з усіх своїх казок… Вона залишила онучці листи, які потрібно доставити адресатам – жителям будинку, де живе Ельса. І тут … Всі ті казкові істоти, яких оживила своєю фантазією бабуся, з’являються в реальному житті дівчинки. Ні, це не дракони і не чарівниці, не лицарі і навіть не неймовірно милі, але фантастично-нереальні ворси – це живі люди, яким Ельса і її бабуся подарують дещицю чарівництва в цьому сірому світі ….

Перша думка, яка приходить в голову при прочитанні цієї книги – вона схожа на «Страшенно голосно і неймовірно близько», але це зовсім не так. А ще – так, в житті є не тільки фантастичні, але і цілком реальні монстри, але не завжди монстр – той, хто протягом довгого часу їм здавався. Книга загадкова, містична, але чудова. Дійсно чудова. І крім того, на її сторінках ви знайдете відповідь на питання – кому ж кланяється бабуся і у кого вона просить вибачення? І повірте, знайти цю відповідь самостійно дійсно потрібно.

Книга, Понеділок починається в суботу, брати Стругацькі, 978-966-10-1397-0Коли ж починається понеділок, або НДІЧАВО не зрозуміло 🙂

Хто ж з любителів фантастики не знайомий з творчістю братів Стругацьких? Навіть не так, ГЕНІАЛЬНИХ  братів Стругацьких? Практично у кожної радянської людини був в домашній бібліотеці томик з їх авторством на корінці. Та що там казати, зараз їх твори теж актуальні. Вони читаються, екранізуються, цитуються. Їх люблять. Ними захоплюються. А один із знаменитих радянських фільмів – «Чародії» – був знятий за мотивами книги «Понеділок починається в суботу». Отже, що ж це за книга і чому понеділок розпочинається не тоді, коли всі звикли його починати?

Почнемо, мабуть, з НДІЧАВО – Науково-дослідного інституту чародійства та ворожби. Відмінна назва для установи, що займається чимось чарівно-магічним, чи не так?  Однак, чудеса тут розглядаються як щось нудне, повсякденне, та й по суті, в НДІЧАВО вважають дивом і магією наукові відкриття. А ще – цей інститут перебуває не в іншому світі, не в якомусь далекому вимірі, а практично поруч, в місті Соловець. Головний герой же – Олександр Іванович Привалов – просто неймовірний приклад того, як авторська подача може створити в думках читачів яскравий, цілісний образ, в якому чарівництво йде рука об руку з бюрократією, а здоровий гумор і любов до роботи – з пристосовництвом і безнадійної тупістю. Якусь науковість і наповненість термінологією окремих епізодів пом’якшують елементи фольклору, а захопленість своєю професією і ентузіазм героїв просто заражають. Крім того, будь-якого читача зачепить те, що пригоди Олександра починаються з вулиці Лукомор’я в музеї Хатнакурніж (хатинка на курячих ніжках). Це просто шикарне відсилання до народних казок. Наш герой стикається з котом, щукою (яка, як в казці, виконує бажання), чарівниками, диваном-транслятором, гомункулусами, кадаврами, подорожами в часі, левітацією і найголовніше – починає працювати в НДІЧАВО, де зовсім немає місця логіці і скептицизму будь-якої розсудливої людини. У НДІ відбувається така фантасмагорія, що просто неможливо не перейнятися всією цією безладно-забавною атмосферою. Все дивно, фантастично, незрозуміло і комічно до абсурду. Чого варті тільки другорядні герої з їх чудернацькими прізвищами на кшталт Моріса-Йоганна-Лаврентія Пупкова-Заднього або Хрома Монадовича Вія 🙂

Це той саме твір Стругацьких, який приємно читати за чудовий, впізнаваний стиль, але в той же час він залишає дивний  післясмак – хто, навіщо, чому і що тут взагалі відбувається? Книга атмосферна, наповнена своєрідним гумором і досить легка в прочитанні, проте не буде повністю зрозуміла тим, хто не стикався з роботою радянських НДІ. Втім, любителям творчості Стругацьких, так і всім тим, хто любить якісну фантастику, ця книга принесе чимало хвилин задоволення і однозначно підійме настрій напередодні новорічних свят

Книга, Різдвяні вірші, Йосип Бродський, ,978-5-389-04924-6

Дух Різдва, переданий у віршах

В холодную пору, в местности, привычной скорее к жаре,

Чем к холоду, к плоской поверхности более, чем к горе,

Младенец родился в пещере, чтоб мир спасти;

Мело, как только в пустыне может зимой мести.

 

Різдво Христове … Одне з найпрекрасніших свят, придуманих людством. Час, коли хочеться почати все з чистого аркуша. Дні, просочені очікуванням чудес і вірою в те, що все стане набагато краще в наступаючому році. Саме такий посил і несуть в собі вірші Йосипа Олександровича Бродського. На вірші цього чудового поета створено чимало пісень сучасних виконавців, зокрема, гуртів «Сплін» і «Нічні снайпери». І найважливіше – ця поезія дійсно пройнята тим самим справжнім різдвяним духом, який так хочеться відчути в зимову пору.

Але, як і в будь-якому іншому творі Бродського, після прочитання “Різдвяних віршів” у читача залишається абсолютно двоїстий післясмак. Кожен вірш із цієї книги – своєрідний посил до людини, який має власне уявлення про Бога і любов, сім’ю, святковий затишок і тепло. Але через специфічний, легко впізнаваний серед інших письменників, склад Бродського тонкою червоною ниткою проходить почуття незрозумілої тривоги і хвилювання, яке складно пояснити словами. Це відчуття – як мурашки по шкірі, як подих крижаного вітру в спекотний літній день… І тим не менш, поезія Бродського настільки легка, інтимна і делікатна, що від неї просто неможливо відірватися, поки не прочитаєш останні рядки.

Багато хто вважає Бродського генієм. Належне його таланту віддали такі прославлені поети, як Анна Ахматова, Борис Пастернак і Лідія Чуковська. І безсумнівно, кожен, хто прочитає цю надзвичайно чіпляючу, тонку поезію з глибоким емоційним посилом, стане шанувальником Йосипа Олександровича на довгі роки.Ніж

Книга, Випадковому гостю, Олексій Гедеонов, 978-617-7313-20-4Прекрасна КАЗКА для прекрасного настрою

Чи хотілося вам коли-небудь в своєму житті прочитати казку? Ні, не так. Чи хотілося вам коли-небудь в своєму житті прочитати КАЗКУ? Розумну, глибоку, добру і веселу, трохи містичну, трохи страшнувату, затишну і теплу, злегка готичну і дуже чарівну КАЗКУ? Тоді ласкаво просимо зануритися в рядки книги Олексія Гедеонова «Випадковому гостю».

Це КАЗКА для маленьких і дорослих, для тих, хто очікує дива і тих, хто довіряє тільки науці, для тих, хто любить сучасну літературу і тих, хто не проти подумки повернутися на кілька десятків років у минуле. Книга прекрасна у своїй простоті і місцями навіть наївна, але все ж несе в собі величезний заряд ненав’язливої філософії, змішаної з милосердям, добротою і тим самим Духом Різдва, оспіваному в безлічі книг на подібну тематику. Але книга «Випадковому гостю» абсолютно не підходить до словосполучення «одна з історій». Вона незвичайна і надзвичайна, приваблива і колоритна, і, що найголовніше, дійсно чарівна.

Чесно кажучи, не хочеться заглиблюватися в усі те, що відбувається в книзі Гедеонова. Ні, не тому, що заглиблюватися немає  у що! А тому, що цю КАЗКУ потрібно прочитати самому. Перейнятися, оцінити, закохатися в неймовірних її героїв і перечитувати-перечитувати-перечитувати … Заново сміятися над діалогами бабусі-чарівниці і її дошкульного онука Лесика, приготувати чергове блюдо з тих, що так смачно і яскраво описані між чарами, що плетуться всередині затишної львівської квартирки і зануритися в притягуючу атмосферу Львова кінця минулого століття. Читачі молодшого віку проведуть для себе паралелі з Гаррі Поттером, читачі старшого віку побачать тут вплив Гоголя, Булгакова, Гофмана … Але разом з тим ця книга самостійна, самобутня і зовсім не схожа ні на що з прочитаного вами раніше, вже повірте. І більш того, «Випадковому гостю» точно стане однією з ваших улюблених, зачитаних до дірок книг.

Книга, Сніговий сон, Ерік Карл, 978-5-4370-0135-6Один, Два, Три, Чотири, П’ять … і фермер або Як рятували Новий рік 🙂

Мила дитяча історія, оформлена як книга з віконцями і блискучим, яскравим деревцем. Ідеальна книга для того, щоб познайомити дітей з рахунком і в той же час подарувати їм справжнє новорічне диво. Видана в картонному форматі, з опуклими деталями і незвичайним оформленням від творця улюблениці малюків – «Дуже голодної гусені»Еріка Карла, вона стане незмінною супутницею дитини на довгий час і подарує їй прекрасний настрій не тільки взимку, але і в будь який інший час року.

Батьки із задоволенням розкажуть малюкові добру і теплу історію про фермера і його вихованців, яких він називав Один, Два, Три, Чотири і П’ять. Фермер і його домашні улюбленці жили-поживали на затишній маленькій фермі, але напередодні Нового року, на який вони так чекали, виявилося, що довгоочікуваний сніг так і не випав. Але який же Новий рік без снігу? А якщо немає снігу, то чи прийде на ферму Дід Мороз? Чи будуть подарунки? Чи привітають один одного фермер і його кумедні звірятка? Відповіді на ці питання діти і батьки зможуть знайти, розкривши віконця книги, побачивши всі яскраві  ілюстрації, виконані у  впізнаваному авторському стилі і, звичайно ж, прочитавши цю затишну і теплу історію або ж придумавши свої неповторні пригоди для кожного милого персонажа.

Книга, Різдво у Петсона, Свен Нурдквіст, 978-966-10-2688-8Як боротися з неприємностями, якщо у тебе є кіт і сусіди

Чергова історія про пригоди старого Петсона і його примхливого, але такого кумедного кошеняти Фіндуса просто наскрізь просякнута шведським колоритом і спокійною добротою з нотками гумору. Дитячі історії, які, втім, можуть зачепити і дорослу людину – свого роду візитна картка Свена Нурдквіста і в книзі «Різдво у Петсона» він не відходить від цієї традиційної подачі. Адже дитина тут побачить передсвяткову метушню, гостей, вбрану ялинку, миле, але вередливе кошеня (ну, кошенята на те і кошенята, щоб бути вередливими!), А ось дорослий згідно кивне, прочитавши рядки про похід в магазин, прибирання, готування та інші клопоти, які супроводжують будь-яке свято. Але ж казка на те й казка, щоб все закінчилося добре. А ця історія – історія зі щасливим кінцем. У Нурдквіста інших і не буває!

Історія «Різдва у Петсона» починається з не дуже гарного випадку – Петсон, невдало спустившись з гори на санчатах, підвернув ногу. І тепер він не може ні поставити в будинку ялинку, ні прикрасити її (іграшки-то на горищі!), ні вже тим більше сходити в магазин, щоб купити продуктів для різдвяного столу і молока для свого маленького вихованця. Фіндус бурчить, але намагається допомогти господареві зробити хоч що-небудь – спекти печиво або прикрасити ялинку тим, що знайдеться в будинку … Але що взяти з кошеняти, у нього ж лапки! І здається, що свято безнадійно зіпсоване, але тут на допомогу приходять сусіди старого. Вони збираються в його будинку, принісши з собою повні кошики смакоти і свічки, і влаштовують справжнє свято для Петсона і його маленького друга. Свято вийшло чудовим, а Різдво було врятовано і для Петсона, і для його буркотливого кошенятка. Що саме відбувалося у старого в домі, як влаштувалося святкування і яке частування було на столі – читайте. Буде весело, цікаво і по-різдвяному чудово!

Книга, Як Грінч Різдво вкрав, Доктор Сьюз, 978-5-389-13715-8Зло буває зеленим (і вередливим!) 🙂

Давним-давно-предавно (хоча, по суті, не так вже й давно – в 1957 році) Теодор Зойс Гайзель (так-так, саме так звуть знаменитого Доктора Сьюза!) створив персонаж, в який закохалися мільйони дітей і дорослих по всьому світу – вередливого, злого, підступно-єхидного, гидкесенького зеленого Грінча. Грінч – персонаж огидний, але вельми привабливий в своїй огидності (ті, хто дивився однойменний фільм з Джимом Керрі, мене зрозуміють 🙂 ). І ось, ця злісна зелененька  істота, яка живе відлюдником на схилі гори, вирішує зіпсувати всім свято. Як? Та дуже просто – вбратися Санта-Клаусом, пробратися в будинку нічого не підозрюючих  людців з міста Хтограда і вкрасти їх ялиночки, подаруночки, частуваннячка, новорічні прикрасоньки – одним словом, забрати собі всі атрибути свята. І ось, потираючи худенькі зелені лапки, Грінч приводить до виконання свій підступний (і дуже злий) план. Що ж буде тепер? Невже світле свято Різдва тепер не настане? І чому Грінч так прагне зіпсувати людям радість?

Книга «Як Грінч Різдво вкрав» вельми цікава і в плані сюжету, і в плані авторської подачі. Всі тексти Доктора Сьюза ретельно вивірені, підібрані з любов’ю до читача і побудовані так, що більшість діалогів захочеться не просто прочитати, а й промовити вголос (приблизно з тими ж інтонаціями, що і герої  🙂 ) і розтягнути на цитати в повсякденне життя. Асонанси і співзвуччя, якими наповнена книга, стануть якорями для маленьких читачів, яким, без сумніву, сподобається такий нехитрий, але дуже дієвий літературний прийом. І звичайно ж, як і в будь-який різдвяної історії, тут буде багато веселощів і жартів, тепла і доброти, а очікувати розв’язки історії, чудово проілюстрованої самим автором, будуть і діти, і дорослі.

Комплект з трьох книг. Дарунки волхвів. Різдвяна пісня в прозі. Різдвяне чудо містера Тумі.978-5-386-02640-0Комплект різдвяних чудес або Кращі історії про свято

 

У новорічні свята кожному з нас так хочеться, щоб з ним сталося диво. Хоча б одне. Хоча б малееееееесеньке! Але в цьому випадку все буде набагато краще – читачеві в руки потрапить комплект з цілих трьох різдвяних чудес – прекрасних книг Чарльза Діккенса, О. Генрі і Сьюзен Войцеховськи. Саме ці письменники знають, як дати читачеві те найкраще, тепле і світле, що є в різдвяних  та новорічних святах. Саме їх твори допоможуть кожному з нас поділитися казковим настроєм і душевним теплом і відшукати в серці ті справжні, чарівні і заспокійливі емоції, які так потрібні нам не тільки перед зимовими святами, а й кожен день, кожен рік, все життя.

Історії в цьому комплекті книг підібрані просто ідеально. Читач зможе співпереживати Деллі і Джиму, разом з містером Скруджем проходити всі етапи становлення і душевного очищення і заново закохуватися в життя разом з Похмурим Тумі. А ілюстрації чудового художника Патріка Джеймса Лінча тільки додадуть новорічного колориту цим трьом душевним творам, визнаним в усьому світі класикою новорічної літератури.

Книга, Баранчик Рассел і різдвяне диво, Роб Скоттон, 9786176791010

Незвичайний помічник для Санта-Клауса

Книги Роба Скоттона – це той самий випадок, коли в персонажів, ілюстрації і чудові, написані зрозумілою дитині мовою, тексти просто неможливо не закохатися! Ті, хто познайомився з баранчиком Расселом по книгам «Рассел не спить» і «Рассел шукає скарб», будуть раді прочитати про новорічні пригоди улюбленого героя. Ті ж, хто тільки відкриває для себе цього чудового дитячого письменника, однозначно зроблять книгу “Баранчик Рассел і різдвяне диво” однією з настільних книг своєї дитини.

Пригоди баранчика Рассела в новорічну ніч – це шедевр дитячої літератури, створений автором з душею дитини, для дітей і заради дітей. Тільки подумайте, наскільки цікаво буде дітям прочитати про те, як доброта і праця можуть врятувати улюблене дитяче свято!

Уявіть собі ситуацію – Санта-Клаус, на своїх величезних санчатах, запряжених оленями, поспішає до малечі, щоб подарувати їм свято і прекрасні подарунки. Але трапляється непередбачене – сани ламаються прямо в лісі. Невже тепер всі лісові звірі залишаться без свята? Але на допомогу головному чарівникові приходить баранчик Рассел – розумниця і майстер на всі руки. Він допомагає Санті полагодити його транспортний засіб, виправивши поломку за допомогою проржавілого автомобіля, що припадає пилом в лісі. Дітям буде дуже цікаво дізнатися, як баранчик навчився лагодити те, що зламалося, як Санта кладе під ялинку подарунки і чому його ніхто не бачить, а невеликий обсяг тексту дозволить малюкові прочитати свою першу різдвяну казку самостійно.

Книга, Диявольськигеніальноалкогольний пунш бажань, Міхаель Енде, 978-617-690-838-8Неймовірна пригода з неймовірною назвою

Чи читали ви книги Міхаеля Енде? «Нескінченну історію», наприклад? Або «Момо»? Або цикл історій про Джима Гудзичка? Якщо так, тоді вам точно сподобається ця книга. Перекладів у неї кілька, але назви звучать кумедно в будь-якому варіанті. У перекладі Галини Снєжинської – «Катастрофанархісторіязвандалкогольний чарівний напій», в перекладі Олени Хаєцької – «Вуншпунш, або Геніалкогадський чарівний напій», а в перекладі Ліліанни Лунгіної і Олександри Ісаєвої – «Диявольськигеніальноалкогольний пунш бажань». Та й сама книга дуже кумедна. У ній стільки чарівництва і магії, що, напевно, навіть в знаменитому «Гаррі Поттері» їх менше. За мотивами цього дивовижного твору був створений однойменний мультфільм, який знайшов тисячі шанувальників серед маленьких і дорослих любителів творчості цього геніального німецького автора.

Цей твір – відмінна новорічна оповідка для шанувальників  чудових чудес і чарівних чарівництв. У ній є все, що потрібно – тварини, що говорять, магія і ось-ось станеться Справжнє Новорічне Диво. Трохи хуліганська, гуморова, саркастична і просто чудова казка з котом Мяуріціо, вороном Якобом і двома трохи неадекватними, але через це тільки більш смішними і кумедними Жартозлобером і його тітонькою Тиранією. Почнемо з того, що Мяуріціо і Якоб – це шпигуни, послані Великою Радою Звірів стежити за злими чарівниками. Вони повинні запобігти екологічній катастрофі, яка неодмінно трапиться, якщо тітонька Тиранія і Жартозлобер зварять і вип’ють свій пунш бажань. І звірі, не знаючи, що робити далі, звертаються за допомогою до кафедрального храму. І, зглянувшись на прохання кота і ворона, сам святий Сильвестр оживає і допомагає їм чарівним чином змінити хід часу і не дати дванадцятому ударові годинника пролунати вчасно.

Міхаель Енде завжди створював незабутніх, самобутніх, харАктерних персонажів. Цього разу він теж не зрадив своїм традиціям і створив історію, яка запам’ятовується надовго. А якщо вам доведеться побачити ще й мультфільм, то безмежна любов до цих неординарних персонажів назавжди оселиться у вашому серці.