«Книжкових злодіїв» Андерса Ріделла опублікують українською мовою

Стаття, «Книжкових злодіїв» Андерса Ріделла опублікують українською мовою, Новини

Видавництво «Фабула» повідомило про підготовку до випуску бестселера «Книжкові злодії» українською мовою. Це перша частина із запланованої трилогії шведського журналіста Андерса Ріделла про розкрадання культурних цінностей нацистами під час Другої світової війни.

У повоєнний час у публічних бібліотеках Німеччини стали знаходити книги, що з’явилися у фондах невідомо звідки. Поступове розслідування показало, що книги були вкрадені або відібрані у власників під час Другої світової війни. З того часу групи бібліотекарів з усього світу намагаються знайти спадкоємців цих власників, щоб повернути їм книги. Для багатьох ці видання – єдина пам’ять, що залишилася від загиблих родичів.

«Книжкові злодії» Ріделла – це його спроба розповісти просто й доступно для широкого кола читачів про роботу сучасних бібліотекарів щодо повернення вкраденої книжкової спадщини і простежити шлях таких книг від приватних колекцій у минулому столітті до загублених архівів сьогодні. Журналіст вивчає роботи зарубіжних істориків, записи, щоденники, спогади, щоб довести, що послідовники нацистської ідеології спалювали далеко не все з бібліотек євреїв, комуністів, ліберальних політиків, ЛГБТ-активістів, католиків, масонів та багатьох інших опозиційних груп. Вони ретельно відбирали книги для своїх зібрань таким чином, щоб використовувати проти опозиціонерів їхню ж літературу.

BBC назвала працю Ріделла «страшним нагадуванням про потворну владу Гітлера», a LA Review of Books – «захоплюючою сумішшю інтелектуальної історії, детективного сюжету й “активізму реституції”».

Українська стане 17-ю мовою, якою перекладені «Книжкові злодії».

Автор поста: Нелли Самикова

Люблю подорожі та мотивуючі книги :)

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *