В ім’я Правди, Справедливості та Натуральної Бавовни! Книги про голопузого героя.

Капитан Подштанник и его удивительные приключения, Дэв Пилки, 5-902918-02-2

Отжеееее … Пізній зимовий вечір, чашка какао з зефірками (ну так, какао з зефірками – кращий напій для зимового вечора, я вважаю) і я вибираю мультфільм для перегляду. Ну чому ви дивуєтеся? Все нові й добре забуті старі фільми вже переглянуті, свіжий сезон «Гри Престолів» все ще не вийшов, так чому б і не подивитися щось кумедне і незаїжджене? 

І ось, в величезному списку мультяшок з не дуже чіпляючими назвами мій вимагаючий розваг мозок зупинився на мультфільмі «Капітан Підштаник». «Кхммм, кхммм, це ще що за горе-супергерой?» – подумала я і, природно, не змогла залишити таку веселу назвочку без уваги. Какао готове, зефірки є, кіт Кузьма влаштувався на колінах… Я готова споглядати смішне!

…Пройшла година. Мультфільм переглянутий. Я розгублена. І це все? А як же відгуки? А як же захоплені рецензії на книги і відгуки про відмінний склад автора? А як же всі ці «Буде дуже смішно! Сподобається і дітям, і дорослим!»? Так справа не піде, вирішила я і до наступного вечора тримала в руках чотири книги про Капітана Підштаника авторства Дева Пілкі. Як виявилося, книг у автора 24, але решту ще не переведено. Що ж, будемо танцювати від того, що маємо 🙂 Пора занурюватися в читання. Можливо, книги набагато кращі за мультфільм і я рано засмутилася?

Капитан Подштанник и его удивительные приключения, Дэв Пилки, 5-902918-02-2

Перше, що я готова сказати про ці книги – вони однозначно кращі, ніж їх екранізація. Смішніші, добріші, адаптованіші… і якщо грішити на труднощі перекладу, то вони просто приємніші. Читабельніші. Їх набагато легше сприйняти, ніж мультфільм. І так, вони не викликають такого здивування і почуття легкої образи, як, власне, мульт. Мова в книгах йде про двох відчайдушних друзів з четвертого класу – Джороджа і Харольда.

Сам автор пише про цих шибеників так: «Джордж і Харольд – дуже відповідальні хлопці… Якщо відбувається щось погане, відповідальність за це зазвичай лежить на Джороджеві і Харольдові».

Так і уявляєш собі двох дрібних пустунів, які обожнюють придумувати всякі витівки. А найбільшою їхньою витівкою стало знаєте що? Створення коміксу про суперкапітана в суперпідштаниках на суперрезинці. І те, що відбувається з ними і цим незвичайним, незвичним, але дуже і дуже смішним супергероєм, гідно прочитання. Відверто кажучи, це свого роду класна пародія на шкільне життя в Америці, але гумор тут не «американський» в звичному для нас розумінні, а, скоріше, адаптований до наших реалій. У всіх чотирьох книгах досить цікаво підібрано головних героїв і антагоністів – у них абсолютно не злодійські і ні краплі не геройські імена і вчинки, але саме це і робить їх смішними і такими, що запам’ятовуються. При всій незвичайності вибору персонажів і дій, книги нагадують «Шкідливі поради» Остера – вони так само непередбачувані і кумедні, але добродушні і періодично розчулюють. Дітям до 12 просто настійно рекомендується до прочитання! Дітям від 12 до 100 теж варто прочитати. У них багато мальованих жартів, забавних таблиць, мовних пасажів і жартів на рівні «пожартуй над собою і над другом теж пожартуй». А самі історії – парадоксально сміховинні, наповнені купою алегорій, геройством і пафосом, інопланетянами і завоюванням світу, лиходіями, суперздатностями і фаянсовими монстрами – просто не зможуть не змусити вас посміхнутися!

Так що в ім’я Правди, Справедливості та Натуральної Бавовни – читайте! Смійтеся! Розтягуйте комікси на цитати! Асоціюйте себе і друзів зі смішними і пам’яткими героями! І головне – без паніки, мої безстрашні друзі, без па-а-а-ні-і-і-ки-и-и-и! (Хоча, без панічного сміху тут навряд чи обійдеться :))

Автор поста: Natalya

Більш за усе на світі полюбляю гарні книги, міцну каву та відсутність граматичних помилок у текстах :)

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *